国产三级伦理在线,久久久久黄久久免费漫画,成人国产精品日本在线,欧美美最猛性xxxxxx

ISO22716認(rèn)證輔導(dǎo)zi詢,員工如何管理
ISO22716認(rèn)證輔導(dǎo)zi詢,員工如何管理
產(chǎn)品價格:¥面議(人民幣)
  • 規(guī)格:完善
  • 發(fā)貨地:本地至全國
  • 品牌:
  • 最小起訂量:1
  • 免費會員
    會員級別:試用會員
    認(rèn)證類型:企業(yè)認(rèn)證
    企業(yè)證件:通過認(rèn)證

    商鋪名稱:深圳市肯達信企業(yè)管理顧問有限公司

    聯(lián)系人:王小姐(小姐)

    聯(lián)系手機:

    固定電話:

    企業(yè)郵箱:3604663266@QQ.com

    聯(lián)系地址:深圳市龍崗區(qū)平湖華南城五號2C071

    郵編:

    聯(lián)系我時,請說是在焊材網(wǎng)上看到的,謝謝!

    商品詳情
      3 Personnel 員工
      3.1 Princ?‌‌iple 原則
      Persons involved in the implementation of the activities described in these guidelines should have appropriate training to
      produce, control and store products with a defined quality.
      任何規(guī)范中提到的參與活動的人員應(yīng)具備生產(chǎn),控制,儲存合格品的訓(xùn)練技能
      3.2 Organization 組織
      3.2.1 Organization c...更多3 Personnel 員工
      3.1 Princ?‌‌iple 原則
      Persons involved in the implementation of the activities described in these guidelines should have appropriate training to
      produce, control and store products with a defined quality.
      任何規(guī)范中提到的參與活動的人員應(yīng)具備生產(chǎn),控制,儲存合格品的訓(xùn)練技能
      3.2 Organization 組織
      3.2.1 Organization chart 組織結(jié)構(gòu)
      3.2.1.1 The organizational structure should be defined in order that the organization and functioning of the staff of the
      company be understandable. It should be appropriate for the size of the company and the diversity of its products.
      應(yīng)制定組織結(jié)構(gòu),以確保公司組織和員工職能能被理解,組織機構(gòu)應(yīng)適合公司的規(guī)模和產(chǎn)品的多樣性
      3.2.1.2 Each company should ensure that there are adequate staffing levels in the different scope of activity, according to
      the diversity of its production.根據(jù)產(chǎn)品多樣性,每個公司應(yīng)確保在活動的不同范圍都有充足的員工
      3.2.1.3 The organization chart should show the independence, from the other units of the plant, of each quality unit, such as
      quality assurance unit and quality control unit. The quality assurance and quality control responsibilities can be undertaken
      by a separate quality assurance unit and a quality control unit, or they can be undertaken by a single unit.組織機構(gòu)應(yīng)表明
      質(zhì)量保證和質(zhì)量控制的部門獨立于工廠的其它部門,質(zhì)量保證和質(zhì)量控制的職責(zé)可以分成兩個也可以合并成一個。
      3.2.2 Number of people 員工數(shù)量
      The company should have an adequate number of properly trained personnel with regards to the defined activities in these
      guidelines.
      公司應(yīng)該有一定數(shù)量的經(jīng)過適當(dāng)有關(guān)這個規(guī)范培訓(xùn)的員工
      3.3 Key responsibilities 主要職責(zé)
      3.3.1 Management responsibilities 管理職責(zé)
      3.3.1.1 The organization should be supported by the top management of the company
      .組織應(yīng)當(dāng)?shù)玫竭@個公司*高管理的支持
      3.3.1.2 The implementation of Good Manufacturing Practices should be the responsibility of top
      management and should require the participation and commitment of personnel in all departments and at all levels within
      the company
      .GMP 的實施是*高管理階層的職責(zé)并且需要所有部門和每個員工的支持和參與
      3.3.1.3 Management should define and communicate the areas in which authorized personnel are
      allowed to access.
      管理職責(zé)需要確定相關(guān)人員的授權(quán)并與之溝通
      3.3.2 Responsibilities of personnel 個人職責(zé)
      All personnel should:每個人都應(yīng);
      a) know their position in the organizational structure 知道自己在組織結(jié)構(gòu)中的位置
      b) know their defined responsibilities and activities;知道被規(guī)定的責(zé)任和行為
      c) have access to and comply with documents relevant to their particular responsibility scope;有機會獲得并符合其特殊的
      職責(zé)范圍的文件
      d) comply with personal hygiene requirements; 遵守個人衛(wèi)生要求
      e) be encouraged to report irregularities or other non-conformities which may occur at the level of their responsibilities;被
      鼓勵報告非法或不符規(guī)定的可能發(fā)生在他們職責(zé)范圍的行為
      f) have adequate education training and skills to perform the assigned responsibilities and activities.有足夠的教育背景和
      技能從而勝任規(guī)定的職責(zé)和活動
      3.4 Training 培訓(xùn)
      3.4.1 Training and skills 培訓(xùn)和技能
      Personnel involved in production, control, storage and shipment should have skills based on relevant training and
      experience acquired, or any combination thereof, that are appropriate to their responsibilities and activities.
      涉及生產(chǎn),控制,儲存和裝運的員工要有相關(guān)的培訓(xùn)和經(jīng)驗,或者其他任何適合其工作的等等
      3.4.2 Training and Good Manufacturing Practices 培訓(xùn)和良好生產(chǎn)規(guī)范
      3.4.2.1 Appropriate Good Manufacturing Practices training relative to the defined activities of these guidelines should be
      provided for all personnel.良好生產(chǎn)規(guī)范培訓(xùn)都要提供給每個人
      3.4.2.2 The training needs of all personnel, regardless of level or seniority in the company, should be identified and a
      corresponding training programme should be developed and implemented.這個每個人需要培訓(xùn),不管什么水平和位置,
      所相應(yīng)的培訓(xùn)項目要產(chǎn)生并且實施
      3.4.2.3 Considering the expertise and experience of the respective personnel, training courses should be tailored to be
      appropriate to the jobs and responsibilities of individuals.
      考慮到每個員工的特長和經(jīng)驗不同,培訓(xùn)可以根據(jù)每個人的工作和職責(zé)來設(shè)定
      3.4.2.4 According to the needs and in-house resources available, training courses may be designed and executed by the
      company itself or with the help of expert external organizations, if necessary.根據(jù)需要和現(xiàn)有的可利用資源,培訓(xùn)課程可
      由公司自己編制或由外部專業(yè)人士編寫
      3.4.2.5 Training should be regarded as a constant and on-going process that is subject to regular
      updates.
      培訓(xùn)應(yīng)該是持續(xù)的并能及時更新
      3.4.3 Newly recruited personnel 新員工招聘
      Besides basic training on the theory and practice of Good Manufacturing Practices, newly recruited personnel should
      receive training appropriate to the duties assigned to them.
      除了基本的理論和 GMP 培訓(xùn),新員工還要他們崗位的培訓(xùn)
      3.4.4 Personnel training evaluations 個人培訓(xùn)評估
      Knowledge accumulated by personnel should be evaluated during and/or after training
      .在培訓(xùn)過程中或者過后,個人知識的積累需進行評估
      3.5 Personnel hygiene and health 個人衛(wèi)生和健康
      3.5.1 Personnel hygiene 個人衛(wèi)生
      3.5.1.1 Hygiene programmes should be established and adapted to the needs of the plant. These
      requirements should be understood and followed by every person whose activities take them into production, control and
      storage areas.
      就建立衛(wèi)生程序并滿足工廠的需要,在生產(chǎn),控制,儲存區(qū)域工作的人員要理解這些要求并且遵守
      3.5.1.2 Personnel should be instructed to use hand washing facilities
      .每個人要被指導(dǎo)如何使用洗手設(shè)備
      3.5.1.3 Every person entering production, control and storage areas should wear appropriate clothing and protective
      garments to avoid contaminat
    在線詢盤/留言
  • 0571-87774297  
    主站蜘蛛池模板: 昌江| 舒城县| 正定县| 绵阳市| 保康县| 莒南县| 环江| 南京市| 唐海县| 剑阁县| 南川市| 谢通门县| 洪雅县| 望城县| 舒兰市| 博客| 遵义县| 都昌县| 永福县| 台中县| 兴隆县| 芜湖市| 河池市| 康马县| 北辰区| 顺昌县| 湛江市| 鲁甸县| 页游| 海丰县| 上杭县| 大埔区| 千阳县| 封丘县| 阿鲁科尔沁旗| 阿合奇县| 区。| 卓尼县| SHOW| 申扎县| 伊川县|